壹、對話(диалог),關於認識(знакомство)
- Давай(те) познакомимся. Меня Зовут Саша. Как тебя/Вас зовут?
- Меня зовут Иван. Очень приятно.
- Очень приятно.
貳、動詞(глаголы диалога)
01. давать/дать (кому что/что делать)
а. Я даю тебе (моё) сердце. 我給你我的心。
б. Начальник не даёт работником отдыхать. 老闆不給員工休息。
02. знакомиться/познакомиться (с кем/чем)
a. Давай познакомимся! 讓我們來認識一下吧!
б. Давно мы с Анной познакомились. 我(們)認識安娜很久了。
с. Наука - это способ знакомиться с нашим миром. 科學乃是認識我們世界的方式。
03. звать/позвать (кого)
- Меня зовут... 我的名字是…(直譯:他們稱呼我是…)
- Позови меня тихо по имени. 輕聲呼喚我的名字。
參、補充
01. Давай! 也有「加油」的意思
(сидя в стадионе, смотря футбольный матч) Давай! Давай! Вперёд. ГООООЛ!
02. 或對提議表示「同意」。
- Давай пойдём в кино.
- Что там интересно?
- Там идёт новейший фильм русского режиссёра Никиты Сергеевича Михалкова.
- Давай!
- Давай(те) познакомимся. Меня Зовут Саша. Как тебя/Вас зовут?
- Меня зовут Иван. Очень приятно.
- Очень приятно.
貳、動詞(глаголы диалога)
01. давать/дать (кому что/что делать)
а. Я даю тебе (моё) сердце. 我給你我的心。
б. Начальник не даёт работником отдыхать. 老闆不給員工休息。
02. знакомиться/познакомиться (с кем/чем)
a. Давай познакомимся! 讓我們來認識一下吧!
б. Давно мы с Анной познакомились. 我(們)認識安娜很久了。
с. Наука - это способ знакомиться с нашим миром. 科學乃是認識我們世界的方式。
03. звать/позвать (кого)
- Меня зовут... 我的名字是…(直譯:他們稱呼我是…)
- Позови меня тихо по имени. 輕聲呼喚我的名字。
參、補充
01. Давай! 也有「加油」的意思
(сидя в стадионе, смотря футбольный матч) Давай! Давай! Вперёд. ГООООЛ!
02. 或對提議表示「同意」。
- Давай пойдём в кино.
- Что там интересно?
- Там идёт новейший фильм русского режиссёра Никиты Сергеевича Михалкова.
- Давай!

No comments:
Post a Comment